Policy Experimentation on Plurilingual Education in the Context of Romani 2021−2025
Vključujoče izobraževanje romskih otrok in mladostnikov ter drugih jezikovnih in kulturnih manjšin v Evropski uniji predstavlja velik izziv, zato je strokovna skupina Sveta Evrope za delo na področju jezikovnega izobraževanja izpostavila dve ključni načeli:
- tisti, ki se učijo jezika, so tudi uporabniki jezika in aktivni člani družbe, ki stremijo k uresničevanju lastne volje,
- v okviru jezikovnega izobraževanje bi morali upoštevati vse jezike in kulture ter učencem pomagati pri razvoju celovitih raznojezičnih jezikovnih sredstev in medkulturne ozaveščenosti.
V eksperimentalnem projektu Sveta Evrope Vključujoče izobraževanje romskih otrok: preizkušanje politike večjezičnih pristopov iz Slovenije sodelujejo Ministrstvo RS za vzgojo in izobraževanje, Zavod RS za šolstvo in poleg Osnovne šole Frana Metelka Škocjan še tri osnovne šole: OŠ Franceta Prešerna Črenšovci, OŠ Janka Padežnika Maribor in OŠ Leskovec pri Krškem. Poleg slovenskih osnovnih šol v projektu sodelujejo še osnovne šole iz Grčije in Slovaške.
Namen eksperimenta je preizkusiti nove pristope pri vključevanju učencev, katerih materni jezik ni hkrati tudi učni jezik, v izobraževanje in s tem vplivati na dvig njihovega učnega uspeha. V projektu bomo spoznavali, razvijali in preizkušali različne didaktične pristope dela s temi učenci. Pristopi temeljijo na konceptu Sveta Evrope o večjezičnem in medkulturnem izobraževanju.
V dokumentu politike je zapisano, da bi moralo vključujoče izobraževanje romskih otok in mladostnikov slediti petim načelom:
- načelo – Vključujoče izobraževanje romskih otrok in mladostnikov je temeljna človekova pravica, ki bi jo v državah članicah Sveta Evrope morali obravnavati prednostno.
- načelo – Vključujoče izobraževanje romskih otrok in mladostnikov bi moralo koristiti tudi neromskim učencem.
- načelo – Romske skupnosti imajo zelo raznolike jezikovne profile, kar pomeni, da se morajo v izobraževalnih sistemih razviti prilagodljivi pristopi k vključevanju romskih otrok in mladostnikov ter poučevanju romskega jezika, kulture in zgodovine.
- načelo – Prilagodljivost je lažje doseči, če se osredotočimo predvsem na učence in učenje, ne pa na učitelje in poučevanje.
- načelo – Večjo prilagodljivost je lažje doseči, če se jezikovno izobraževanje osredotoča na razvoj raznojezičnih jezikovnih sredstev.
Pri izvajanju raznojezičnega pristopa bomo sledili pedagoškim načelom:
- Poučevanje in učenje morata temeljiti na jezikovni rabi, ki je spontana in pristna.
- Pri poučevanju in učenju bi morali črpati iz vseh jezikovnih virov, ki so na voljo učencem.
- Pri poučevanju in učenju bi bilo treba upoštevati, da so jeziki diskretni.
- S poučevanjem bi morali učencem pomagati razviti spretnosti učenja jezikov, ki jih bodo lahko uporabili v poznejšem življenju. Te vključujejo spretnosti samokontrole ter sposobnost razmišljanja o procesu učenja jezika in vrednotenja rezultatov.
Na področju eksperimenta želimo odgovoriti na raziskovalno vprašanje: Kako z večjezičnostjo do inkluzije?
Menimo, da bomo z vključevanjem maternega jezika romskih in ostalih učencev, katerih materni jezik ni slovenščina, v pouk opolnomočili te učence in izboljšali njihovo uspešnost v učnem jeziku.
V ta namen smo za koledarsko leto 2023 pripravili akcijski načrt na ravni šole in na ravni sodelujočih oddelkov in skupin učencev.
Projekt na šoli koordinira Anica Tramte.